Curriculum de cours obligatoires de quatrième année

avec spécialisation en traduction japonais-chinois

 

Semestre

Titre du cours

Nombre d’heures par semaine

Crédits

Nombre exigé d’heures séléctionnées

7ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

14

Interprétation orale japonais-chinois

4

4

Traduction écrite japonais-chinois

4

4

Nombre d’heures par semaine 18h = 14h de cours obligatoires + 4h de cours a option (c.f. tableau avec curriculum de cours a option en commun)

8ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

14

Rédaction et défense de la thèse en            obtention du diplôme de Bachelor

14 semaines

8

Nombre d’heures par semaine 14h

         

 

 

 

Curriculum de cours obligatoires de quatrième année

avec spécialisation en traduction coréen-chinois

 

Semestre

Titre du cours

Nombre d’heures par semaine

Crédits

Nombre exigé d’heures séléctionnées

7ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

12

Pratique de la traduction stylisée coréen-chinois

2

2

Exercices en interprétation simultanée coréen-chinois 

4

4

Nombre d’heures par semaine 18h = 12h de cours obligatoires + 6h de cours à option (c.f. tableau avec curriculum de cours à option en commun)

8ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

14

Rédaction et défense de la thèse en            obtention du diplôme de Bachelor

14 semaines

8

Nombre d’heures par semaine 14h

 

 

         

 

 

Curriculum de cours obligatoires de quatrième année

avec spécialisation en enseignement et pédagogie de la langue chinoise

 

Semestre

Titre du cours

Nombre d’heures par semaine

Crédits

Nombre exigé d’heures séléctionnées

7ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

10

Réthorique du chinois moderne

2

2

Méthodes essentielles de l’enseignement    de la langue chinoise

2

2

Nombre d’heures par semaine 18h = 10h de cours obligatoires + 8h de cours à option (c.f. tableau avec curriculum de cours à option en commun)

8ème semestre

Cours de synthèse du chinois avancé

6

6

14

Rédaction et défense de la thèse en            obtention du diplôme de Bachelor

14 semaines

8

Nombre d’heures par semaine 14h

         

 

 

Curriculum de cours a option en commun de quatrième année

 

Semestre

Titre du cours

Nombre d’heures par semaine

Crédits

Nombre exigé d’heures séléctionnées

7ème semestre

Lecture sélectionnée de chefs-d’oeuvres littéraires chinois du 20ème siècle

2

2

Langue chinoise 8

 

Economie et commerce 6-8

 

Culture et civilisation 6

 

Anglais 8

 

Traduction en coréen 6

 

Traduction en  japonais 4

 

Enseignement du chinois 8

Lecture sélectionnée de chefs-d’oeuvres littéraires classiques chinois

2

2

Lecture sélectionnée d’anciens scripts chinois

2

2

Réthorique du chinois moderne

2

2

Histoire de l’échange culturel sino-étranger

2

2

Aspects critiques relatifs à une culture      ou une civilisation

2

2

Histoire de la philosophie chinoise

2

2

Histoire de la littérature classique chinoise

 

 

 

 

 

2

2

Histoire des Beaux-Arts chinois

2

2

Moeurs et coutumes folkloriques de la Chine

2

2

Commerce extérieur de la Chine

2

2

Economie chinoise contemporaine

2

2

Traduction coréen-chinoisLes étudiants avec spécialisation en traduction chinois-coréen ne sont pas autorisés à choisir ce cours

2

2

Comparaison des erreurs linguistiaues et grammaticales en traduction chinois-coréen

2

2

Exercices en interpétation simultanée coréen-japonaisLes étudiants non-spécialisés en traduction coréen-chinois sont limités à 10 personnes

 

 

4

4

Cours appliqués d’informatique

2

2

Traduction écrite japonais-chinois

Les étudiants non-spécialisés en traduction japonais-chinois sont limités à la séléction d’un seul cours

4

4

Interprétariat oral japonais-chinois

Cours de synthèse d’anglais avancé

Les étudiants non-spécialisés en anglais sont limités à la séléction d’un seul cours

2

2

Ecoute d’anglais avancé

 

Pratique orale d’anglais avancé

Mise-en-pratique du cours de langue et culture chinoisesLimité aux étudiants du 7ème semestre avec spécialisation autre que Economie et Commerce

2 (Stage d’une semaine)

2

Rédaction de thèseAvec spécialisation en économie et commerce

2

2

Rédaction de thèseSans spécialisation en économie et commerce

8ème semestre

Recherches en documents des sciences socialesLimité aux étudiants rattrapant leurs crédits du 8ème semestre

4

2-4

 

Nombre d’heures par semaine=Nombre de cours obligatoires (cf. curriculum de cours obligatoires relatif à chaque spécialisation) + Nombre de cours à option

 

 

Aide sur internet

Les étudiants étrangers peuvent parcourir par eux-mêmes le réglement de l’Institut de Chinois, les horaires de cours, les règles d’administration et d’immatriculation ainsi que la demande de mot-de-passe sur la page-web de l’Univeristé. Il est également possible de vérifier le nombre d’absences en cours, la statistique des crédits de chaque étudiant, d’imprimer l’horaire hebdomadaire, etc. Ces fonctions contribuent donc à l’évolution académique de chaque étudiant.

Méthode d’utilisationtapez http://www.blcu.edu.cn/hyxy/new/index.asp, après avoir ouvert la page-web, choisissez les options correspondantes.

1. Quelques fonctions exigent un numéro d’identification ainsi que d’un mot-de-passe lors de la première utilisation. Le numéro d’identification correspond au numéro d’étudiant. En ce qui concerne le mot-de-passe, veuillez-vous enregister au bureau d’administration, une fois le mot-de-passe enregistré, ce dernier sera en service durant toute la periode d’études de l’étudiant a l’Université.  Sur internet, il est possible de changer le mot-de-passe et de le vérifier en cas d’oubli.

2Sélection de cours et imprimerie du certificat d’assistance aux cours

Avant la sélection de cours, veuillez d’abord vous rendre au bureau d’administration de l’Institut de Chinois obtenir le “Certificat de séléction des cours en ligne”puis veuillez choisir online les cours souhaités et finalement imprimer votre horaire hebdomadaire et les certificats d’assistance aux cours.

3Remarque importante Veuillez vérifier à tout instant l’incessant perfectionnement et l’éventuelle mise-à-jour de l’implémentation d’un nouveau système de crédits, l’organisation des cours, l’introduction au matériel d’études ainsi que l’administration des frais de scolarité et son réglement en parcourant la page-web de l’Université.  

翻译及指导教师:0591068欧芳馨(瑞士)oufangxin@yahoo.com.cn 13264274636

               陶晓红老师指导 taoxiaohh@sohu.com

 

 1 2 3

 

 


Copyright © 2006-2007    All Rights Reserved