《古希腊悲剧在中国的跨文化戏剧实践研究》从“跨文化戏剧”的理论视野,考察“西剧中演”中较少被系统研究的古希腊悲剧在当代中国的跨文化实践,即从20世纪80年代末以来中国戏曲对古希腊悲剧的改编和演出实践,剖析了河北梆子《美狄亚》《忒拜城》、京剧《王者俄狄》等跨文化戏曲的创造性编演与中希舞台表演形式在差异中的融合,是国内首部对古希腊悲剧的跨文化戏曲编演进行系统的理论探讨和舞台分析的著作。立足于中国当代鲜活的改编和舞台实践,该成果提出跨文化戏曲“三层编码转换”和“译—编—演—传”立体的跨文化传播的理论研究范式,力求以中国经验、中国方案解决跨文化戏剧的研究难点。该成果的研究方法既打通理论与实践之间的壁垒,调整和校对二者的不协调,也打通剧本文案研究与舞台研究之间的壁垒,注重学科交叉。
